127 producten

Collectie: Vouwdeur Engelse vertaling – Wat is de juiste benaming?

De Engelse vertaling van het Nederlandse woord vouwdeur is afhankelijk van het type deur en de toepassing. In het algemeen wordt de term folding door het meest gebruikt. Deze term beschrijft een deur die uit meerdere panelen bestaat en die naar één of beide zijden opvouwt. In sommige gevallen worden ook andere benamingen gebruikt, afhankelijk van het materiaal of het gebruik.

Denk je eraan om vouwdeuren te bestellen voor een internationaal project of zoek je een vertaling voor jouw offerte of webshop? Dan is het belangrijk om de juiste Engelse termen te gebruiken.

Mogelijke Engelse vertalingen van vouwdeur

– Folding door: meest gebruikte algemene vertaling
– Accordion door: vaak gebruikt voor kunststof of PVC deuren met smalle panelen
– Bi-fold door: Engelse benaming voor vouwdeuren met twee of vier grote glas- of houten panelen, vaak in woningbouw
– Concertina door: vergelijkbaar met accordion door, vooral in Engelssprekende landen buiten de VS
– Room divider folding door: voor vouwdeuren als ruimteverdeler
– Folding shower door: als het gaat om een vouwdeur in de douche

Voorbeelden van toepassing in het Engels

– A folding door separates the kitchen from the dining room
– This bi-fold door opens up to the garden
– The accordion door in the camper is lightweight and space-saving
– The folding shower door is perfect for small bathrooms

Vouwdeuren op maat, ook internationaal leverbaar

Bij 123vouwdeur.nl leveren wij niet alleen vouwdeuren voor de Nederlandse markt, maar ook voor internationale projecten. Wij helpen je graag met de juiste benaming, documentatie of exportinformatie voor jouw offerte, webshop of bouwproject.